高中文言文_离高中文言文屈原 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   离高中文言文屈原 (第3/4页)

既得此中正。 我已获得正道心里亮堂。

    驷玉虬以桀鹥兮, 驾驭着玉虬啊乘着风车,

    溘埃风余上征。 飘忽离开尘世飞到天上。

    朝发轫于苍梧兮, 早晨从南方的苍梧出发,

    夕余至乎县圃。 傍晚就到达了昆仑山上。

    欲少留此灵琐兮, 我本想在灵琐稍事逗留,

    日忽忽其将暮。 夕阳西下已经暮色苍茫。

    吾令羲和弭节兮, 我命令羲和停鞭慢行啊,

    望崦嵫而勿迫。 莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

    路漫漫其修远兮, 前面的道路啊又远又长,

    吾将上下而求索。 我要上上下下追求理想。

    饮余马于咸池兮, 让我的马在咸池里饮水,

    总余辔乎扶桑。 把马缰绳拴在扶桑树上。

    折若木以拂日兮, 折下若木枝来挡住太阳,

    聊逍遥以相羊。 我可以暂时从容地徜徉。

    前望舒使先驱兮, 叫前面的望舒作为前驱,

    后飞廉使奔属。 让后面的飞廉紧紧跟上。

    鸾皇为余先戒兮, 鸾鸟凤凰为我在前戒备,

    雷师告余以未具。 雷师却说还没安排停当。

    吾令凤鸟飞腾兮, 我命令凤凰展翅飞腾啊,

    继之以日夜。 要日以继夜地不停飞翔。

    飘风屯其相离兮, 旋风结聚起来互相靠拢,

    帅云霓而来御。 它率领着云霓向我迎上。

    纷总总其离合兮, 云霓越聚越多忽离忽合,

    斑陆离其上下。 五光十色上下飘浮荡漾。

    吾令帝阍开关兮, 我叫天门守卫把门打开,

    倚阊阖而望予。 他却倚靠天门把我呆望。

    时暧暧其将罢兮, 日色渐暗时间已经晚了,

    结幽兰而延伫。 我纽结着幽兰久久徜徉。

    世溷浊而不分兮, 这个世道混浊善恶不分,

    好蔽美而嫉妒。 喜欢嫉妒别人抹煞所长。

    朝吾将济于白水兮, 清晨我将要渡过白水河,

    登阆风而绁马。 登上阆风山把马儿系着。

    忽反顾以流涕兮, 忽然回头眺望涕泪淋漓,

    哀高丘之无女。 哀叹高丘竟然没有美女。

    溘吾游此春宫兮, 我飘忽地来到春宫一游,

    折琼枝以继佩。 折下玉树枝条增添佩饰。

    及荣华之未落兮, 趁琼枝上花朵还未凋零,

    相下女之可诒。 把能受馈赠的美女找寻。

    吾令丰隆乘云兮, 我命令云师把云车驾起,

    求宓妃之所在。 我去寻找宓妃住在何处。

    解佩纕以结言兮, 解下佩带束好求婚书信,

    吾令蹇修以为理。 我请蹇修前去给我做媒。

    纷总总其离合兮, 云霓纷纷簇集忽离忽合,

    忽纬繣其难迁。 很快知道事情乖戾难成。

    夕归次于穷石兮, 晚上宓妃回到穷石住宿,

    朝濯发乎洧盘。 清晨到洧盘把头发洗濯。

    保厥美以骄傲兮, 宓妃仗着貌美骄傲自大,

    日康娱以yin游。 成天放荡不羁寻欢作乐。

    虽信美而无礼兮, 她虽然美丽但不守礼法,

    来违弃而改求。 算了吧放弃她另外求索。

    览相观于四极兮, 我在天上观察四面八方,

    周流观乎余乃下。 周流一遍后我从天而降。

    望瑶台之偃蹇兮, 遥望华丽巍峨的玉台啊,

    见有娀之佚女。 见有娀氏美女住在台上。

    吾令鸩为媒兮, 我请鸩鸟前去给我做媒,

    鸩告余以不好。 鸩鸟却说那个美女不好。

    雄鸠之鸣逝兮, 雄鸩叫唤着飞去说媒啊,

    余犹恶其佻巧。 我又嫌它过分诡诈轻佻。

    心犹豫而狐疑兮, 我心中犹豫而疑惑不定,

    欲自适而不可。 想自已去吧又觉得不妙。

    凤皇既受诒兮, 凤凰已接受托仗的聘礼,

    恐高辛之先我。 恐怕高辛赶在我前面了。

    欲远集而无所止兮, 想到远方去又无处安居,

    聊浮游以逍遥。 只好四处游荡流狼逍遥。

    及少康之未家兮, 趁少康还未结婚的时节,

    留有虞之二姚。 还留着有虞国两位阿娇。

    理弱而媒拙兮, 媒人无能没有灵牙利齿,

    恐导言之不固。 恐怕能说合的希望很小。

    世溷浊而嫉贤兮, 世间混乱污浊嫉贤妒能,

    好蔽美而称恶。 爱障蔽美德把恶事称道。

    闺中既以邃远兮, 闺中美女既然难以接近,

    哲王又不寤。 贤智君王始终又不醒觉。

    怀朕情而不发兮, 满腔忠贞激情无处倾诉,

    余焉能忍而与此终古? 我怎么能永远忍耐下去!

    以上是第七部分:诗人在重华面前阐述了自已的“举贤授能”的政治主张后,引出神游天地“上下求索”的幻想境界,充分表达诗人不容于世的强烈感情。

    【去国神游】

    索藑茅以筳篿兮, 我找来了灵草和细竹片,

    命灵氛为余占之。 请求神巫灵氛为我占卜。

    (曰:)“两美其必合兮, “听说双方美好必将结合,

    孰信修而慕之? 看谁真正好修必然爱慕。

    思九州之博大兮, 想到天下多么辽阔广大,

    岂惟是其有女?” 难道只有这里才有娇女?”

    (曰:)“勉远逝而无狐疑兮“劝你远走高飞不要迟疑,

    孰求美而释女? 谁寻求美人会把你放弃?

    何所独无芳草兮, 世间什么地方没有芳草,

    尔何怀乎故宇? 你又何必苦苦怀恋故地?

    世幽昧以眩曜兮, 世道黑暗使人眼花迷乱,

    孰云察余之善恶? 谁又能够了解我们底细。

    民好恶其不同兮, 人们的好恶本来就不同,

    惟此党人其独异! 只是这帮庸人更加怪异。

    户服艾以盈要兮, 人人都把艾草挂在腰间,

    谓幽兰其不可佩。 说幽兰是不可佩的东西。

    览察草木其犹未得兮, 对草木好坏还分辨不清,

    岂珵美之能当? 怎么能够正确评价玉器?

    苏粪壤以充帏兮, 用粪土塞满自已的香袋,

    谓申椒其不芳。 反说佩的申椒没有香气。”

    欲从灵氛之吉占兮, 想听从灵氛占卜的好卦,

    心犹豫而狐疑。 心里犹豫迟疑决定不下。

    巫咸将夕降兮, 听说巫咸今晚将要降神,

    怀椒糈而要之。 我带着花椒精米去接他。

    百神翳其备降兮, 天上诸神遮天蔽日齐降,

    九疑缤其
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页